Page:Nostradamus - Les oracles -1867.djvu/54

Cette page n’a pas encore été corrigée

Puis[1] le rang Pau Thesin[2] versera,
De sang, feux morts yeux[3] de coup de taille.

XXVII.



Le diuin verbe sera du ciel frappé,
Qui ne pourra proceder plus auant :
Du reseruant[4] le secret estoupé,
Qu’on marchera par dessus & deuant[5].

XXVIII.



Le penultiesme du surnom du Prophete,
Prendra Diane pour son iour & repos :
Loing vaguera par frenetique teste,
En[6] deliurant vn grand peuple d’impos.

XXIX.



L’Oriental sorrira[7] de son siege.
Passer les monts Apennons voir la Gaule :
Transpercera le ciel, les eaux & neige,
Et vn chacun frappera de sa gaule.

XXX.



Vn qui les dieux d’Annibal infernaux.
Fera renaistre, effrayeur des humains.
Oncq’ plus d’horreur ne plus pire iournaux,
Qu’auint viendra par Babel aux Romains[8].

XXXI.



En Campanie le Cassilin fera tant,
Qu’on ne verra d’aux[9] les champs couuers :

  1. Variante : Fuis.
  2. Pô, Tessin.
  3. Variante : noyés, à la place de : yeux.
  4. Variante : reserant.
  5. Un homme de qui on peut dire « qu’on marchera par dessus et devant y » est celui qui se trouve enchaîné au mur du fond d’un cachot souterrain, ou enterré au pied d’un mur.
  6. Variante : Et.
  7. Variante : sortira.
  8. Construisez : Il adviendra aux Romains par les journaux plus d’horreurs et plus de maux qu’il n’en advint jamais au monde par Babel.
  9. Variante : que d’aux ; lisez : que d’eaux.