XXV.
Par Nebro[1] ouurir de Bisanne[2] passage,
Bien esloignez el tago[3] fara mœstra[4],
Dans Pelligouxe sera commis l’outrage,
De la grand dame assise sur l’orchestra.
XXVI.
Le successeur vengera son beau frere,
Occuper regne souz vmbre[5] de vengeance,
Occis ostacle[6] son sang mort vitupere,
Long temps Bretaigne tiendra auec la France.
XXVII.
Par le cinquiesme & vn grand Hercules
Viendront le temple ouurir de main bellique[7],
Vn Clément, Iule & Ascans recules,
L’espee[8], clef, aigle, n’eurent onc si grand picque.
XXVIII.
Second & tiers qui font prime musique
Sera par Roy en honneur sublimee,
Par grance[9] & maigre presque demy eticque
Raport de Venus faux rendra déprimee.
XXIX.
De Pol Mansol dans cauerne caprine
Caché & prins extrait hors par la barbe,
Captif mene[10] comme beste mastine
Par[11] Bergourdans[12] amenee pres de Tarbe.
- ↑ Nebrodes.
- ↑ Brisannes.
- ↑ Le Tage.
- ↑ Variante : muestra.
- ↑ Variante : ombre.
- ↑ Lisez : obstacle.
- ↑ Allusion au temple de Janus, à Rome, dont les portes ne s’ouvraient qu’en temps de guerre.
- ↑ Variante : Lespe.
- ↑ Variante : grasse.
- ↑ Variante : mené.
- ↑ Traduisez : per (prép. lat.), parmi, au milieu de.
- ↑ Begourdan.