Page:Nostradamus - Les oracles -1867.djvu/205

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Roy Turban blanc Bizance cœur ban,
Sol, Mars, Mercure pres la hurne.

LXXIV.

Dans la cité de Fertsod homicide,
Fait, & fait multe beuf arant ne macter,
Retours encores aux honneurs d’Artemide
Et à[1] Vulcan corps morts sepulturer.

LXXV.

De l’Ambraxie & du pays de Thrace
Peuple par mer, mal, & secours Gaulois,
Perpetuelle en prouence la trace,
Auec vestige de leurs coustume & loix.

LXXVI.

Auec le noir Rapax & sanguinaire,
Yssu du peaultre de l’inhumain Neron,
Emmy deux fleuues main gauche militaire,
Sera meurtry par Ioyne chaulueron.

LXXVII.

Le regne prins le Roy coniurera[2]
La dame prinse à mort iurez à sort[3],
La vie à Royne fils on desniera,
Et la pellix au fort de la consort.

LXXVIII.

La dame Grecque de beauté laydique,
Heureuse faicte de procs innumerable,
Hors translatee en[4] regne Hispanique,
Captiue prinse mourir mort miserable.

  1. Traduisez : a (prép. lat.), par.
  2. Variante : convicra.
  3. C’est-à-dire que la Dame prisonnière sera condamnée à mort par des jurés tirés au sort.
  4. Variante : au.