Page:Normand - À tire-d’aile, 1878.djvu/192

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHRYSAS.

Tu sais de quelle amour éternelle et profonde
J’aime et je suis aimé par la belle Myrto,
Myrto, la jeune fille aux yeux d’azur, qu’inonde
De ses cheveux dorés le folâtre manteau.
Jamais pourtant mon cœur, qui ne bat que pour elle,
Ne souffrit le tourment dont ton cœur est blessé ;
Mon âme ignore aussi cette douleur cruelle
Dont le souffle fatal sur ton âme a passé.

GALLUS.

Heureux ! trois fois heureux qui parle de la sorte !
Car il ne connaît pas le farouche soupçon !
Car il n’a pas failli, car sa tendresse est forte,
Et du doute rongeur il brave le frisson !
Heureux ! car sous les bois, voûtes hospitalières,
Pendant des jours entiers ses yeux n’ont pas pleuré !
Heureux ! sur son chevet pendant des nuits entières,
Sans sommeil et sans rêve, il n’a pas soupiré !
Heureux ! Car son amour par les tristesses vaines,
Les craintes sans raison, n’est jamais ruiné ;