Page:Noël - Fin de vie (notes et souvenirs).djvu/129

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Notatus de ebriositate, vendit vinum suum et inebriat parrochinos moos.

« Il saoûle ses paroissiens. »

Et cet autre :

Frequentat tabernas et potat ad garsoit.

« Hante les cabarets, boit et s’emplit jusqu’au gavion : ad grasoit. »

Quant à leur science, beaucoup ne savent ni lire, ni chanter, incapables de dire leur messe, et ne la disant pas : nec scit celebrare mirsam.

C’est l’archevêque qui le constate. Aussi ne le voit-on guère à l’église : non residet bene in ecclesia, vadit cum niso super pagnum ubi vull. « Il va l’épervier sur le poing partout où il veut. »

Mais à Sainte-Austreberthe, Eudes Rigaud rencontre un bien joli ermite : habet in heremo suo duas moniales secum : « Deux nonnettes dans son ermitage. »

Toute cette histoire était écrite non pas seulement dans la mémoire de Rigaud, mais dans les entrailles de la France. Michelet eût pu l’y retrouver.

Plus tard, en effet, il soupçonna que là était la vraie chronique, la chronique vivante, et sut en tenir compte pour son histoire de la Révolution.