Page:Nietzsche - Richard Wagner à Bayreuth (trad. Baumgartner).djvu/180

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 178 —

pas tout-à-fait familier avec ses ouvrages est un ton de dignité et d’autorité difficile à décrire et qui n’appartient qu’à lui ; Wagner me fait l’effet d’écrire souvent comme s’il parlait devant des ennemis, — car tous ces écrits sont rédigés dans le style parlé, non dans le style écrit, et on les trouvera beaucoup plus clairs quand on les entendra lire convenablement à haute voix — il parle devant des ennemis avec lesquels il ne veut pas échanger de familiarités, en raison de quoi il les tient à distance et se montre réservé. Or, l’ardeur entraînante de son sentiment n’en perce pas moins souvent au travers des plis de ce déguisement ; alors la période artificielle, lourde, surchargée de mots accessoires, disparaît, et sa plume laisse échapper des phrases, des pages entières, qui peuvent être comptées parmi les plus belles de la prose allemande. Cependant, même en admettant que dans ces passages