Page:Nicolas Mary - Eurymédon ou l’Illustre Pirate, 1637.djvu/17

Cette page n’a pas encore été corrigée

Avec le rang des Dieux a trop peu de rapport.

ARCHELAS.

Alcide avant sa mort était ce que nous sommes,
Ce Héros comme vous naquit entre les hommes,
Il fut leur protecteur, et cette qualité
Lui fraya le chemin de l’immortalité :
Ainsi cette vertu qui vous fait adorable,
Et qui rend votre gloire à son nom comparable,
Malgré les vains efforts d’un sort injurieux
Vous réserve une place à la table des Dieux.

EURIMÉDON.

Mon coeur n’affecte pas ces dignités hautaines
Dont la présomption bouffit les âmes vaines,
Je préfère grand Roi, l’honneur de vous servir
Aux grandeurs qui pourraient dans le Ciel me ravir.

ARCHELAS.

De grâce (Eurimédon) quittez cette éloquence,
Laissez-vous une fois vaincre à ma bienveillance
Commandez en ma Cour, mais en ce juste point
Pour me favoriser ne vous défendez point :
Ou bien ce grand esprit qui tout autre surmonte
À l’obligation ajoutera la honte,
Et sa grâce conjointe aux offices du bras
Nous fera confesser que nous sommes ingrats.