Page:Nichault - Le Faux Frère.pdf/233

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

me fit pitié ! continua Zamea en essuyant ses yeux.

» — Tu m’as fait bien du mal, sans le vouloir, dit-il, en me serrant la main, mais je te le pardonne. Ceci contient des papiers importants pour ton maître ; tu ne les livreras qu’à lui ou à sa mère.

» Puis il abandonna les siens aux officiers qui les attendaient. Pendant la visite qu’ils en firent, M. le baron, offensé de la méfiance qu’on lui témoignait, en me choisissant plutôt que lui pour garder ce dépôt, adressait mille injures à ce M. Eribert (oui, c’est bien ainsi qu’il le nommait} ; il lui dit, entre autres choses, que, lorsqu’on manquait d’honneur, il était simple de ne pas croire à celui des autres. À ces mots, le pauvre jeune homme perdit patience, et je crus qu’il allait se porter à quelque affreuse extrémité ; mais, revenant à lui :

» — Oui, dit-il, j’ai mérité cette insulte ; mais, si vous avez aujourd’hui le droit de m’en accabler, j’aurai bientôt celui de vous en faire rougir. Cette lettre, ajouta-t-il en lui montrant celle qu’il venait d’écrire, cette lettre vous apprenait mon nom, les motifs qui m’avaient retenu chez vous trop longtemps, l’intention où j’étais de m’éloigner à jamais de votre famille ; mais comme elle ne vous semblerait, en ce moment, qu’une