PRÉFACE DU TRADUCTEUR
Le présent volume constitue le premier recueil d’Upanishads[1] paraissant en langue française. M. F. Herold a publié en une plaquette la Brihadaranyakopanishad[2] ; M. Regnaud, dans ses précieux « Matériaux pour servir à l’histoire de la philosophie de l’Inde »[3], a donné le texte et sa traduction de nombreux fragments des principales Upanishads ; d’autres passages sont disséminés dans quelques travaux spéciaux ; mais il n’existait pas d’ouvrage groupant ensemble plusieurs des plus importantes Upanishads traduites en français. — Cette lacune s’explique aisément : Il n’est pas un seul des érudits ou des savants français s’adonnant à l’étude de l’Inde antique, à qui ne soient accessibles les belles traductions latines, allemandes ou anglaises qu’ont données des Upanishads les plus éminents