Page:Nerciat - Monrose, 1871.djvu/540

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
33
MONROSE


au plus loin, comment la même cause n’aurait-elle pas produit des effets encore plus violents chez nous, qui ne comptions qu’à peine trois personnes de mon sexe, je veux dire Aglaé avec les deux marquises, et une seule de l’autre, Saint-Amand, qui ne fussent point… un rigoriste dirait corrompues, mais je dis au courant !

Certain jour, après une vive répétition des Fausses infidélités, les acteurs revenant du théâtre, qui était au delà des bosquets, s’y dispersèrent, et il y eut entre eux un sérieux engagement. Tandis que Félicia-Dorimène réalisait le dénoûment avec Garancey-Valsin, plus loin, la répétitrice en titre, madame de Garancey, consolait le disgracié Mondor, notre prélat… Mais le pis… le criminel, c’est qu’en même temps, moitié figue, moitié raisin, le brûlant d’Orvigny-Monrose épousa brusquement, sur un gazon, d’Aiglemont-Angélique[1].

Ô Thalie ! combien ce pacte réel avec Vénus ne te fit-il pas d’honneur ! Tu ne cesses de faire, en faveur de la déesse de Paphos, des arrangements charmants auxquels tout le monde s’intéresse ; et puis les choses en restent là ! Cette fois du moins tu ne mâchas point à vide… Com-

  1. Pour bien entendre ce passage, il faut avoir présent le dénoûment des Fausses infidélités.
4.