point la double mine creusée sous mon galant
intérêt ; je sentais qu’il était délicat à moi de
prendre vite un milieu convenable entre l’incivilité
d’une retraite trop précipitée et l’indiscrétion
d’un trop long séjour. En un mot,
également incapables tous trois d’éteindre brusquement
le flambeau, nous pouvions du moins
hâter le ravage de la flamme, afin qu’il fût
plutôt consumé. Huit jours… — Quels jours ! ma
chère Félicia ! Fut-ce un songe ? Non : je me
souviens trop bien qu’ils ont existé. N’étais-je
alors qu’un homme ! Étais-je un dieu ! — Huit
jours plongé dans les perpétuelles délices de ma
double possession ! Huit jours enivré, comblé
de toutes les voluptés de l’amour et du caprice !
Huit seuls jours au bout desquels enfin le nec
plus ultrà de mon triomphe était de voir les
amies, pour le coup un peu jalouses, se disputer
les restes de mes expirantes facultés : tel fut le
cercle étroit mais brillant de ma félicité suprême.
N’était-il pas bien piquant pour mon
amour-propre que la dernière nuit dont je devais
jouir entre mes deux Vénus, elles se partageassent
mes longs cheveux, les entortillant
chacune autour d’un bras, de peur que pendant
le sommeil de l’une, je ne pusse la frustrer en me
livrant furtivement à l’autre avec quelque iné-
Page:Nerciat - Monrose, 1871.djvu/223
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
198
MONROSE