Page:Nature, Addresses and Lectures.djvu/64

Cette page n’a pas encore été corrigée

sources de l'abîme. par lui, comme on a élevé avec lui. D'eux a pris conseil. " Leur influence est proportionnée. En tant qu'objets de la science, ils sont accessibles à peu d'hommes. Pourtant, tous les hommes sont capables d'être élevés par la piété ou par la passion dans leur région. Et aucun homme ne touche à ces natures divines, sans devenir, dans une certaine mesure, lui-même divin. Comme une nouvelle âme, ils renouvellent le corps. Nous devenons physiquement agiles et légers; nous marchons sur l'air; la vie n'est plus ennuyeuse et nous pensons qu'elle ne le sera jamais. Personne ne craint l'âge, le malheur ou la mort, dans leur compagnie sereine, car il est transporté hors du district du changement. Tandis que nous contemplons la nature de la Justice et de la Vérité, nous apprenons la différence entre l'absolu et le conditionnel ou le relatif. Nous appréhendons l'absolu. Pour ainsi dire, pour la première fois, nous existons. Nous devenons immortels, car nous apprenons que le temps et l'espace sont des relations de matière; qu'avec une perception de la vérité ou une volonté vertueuse, ils n'ont aucune affinité.

5. Enfin, la religion et l'éthique, qu'on peut appeler à juste titre, la pratique des idées ou l'introduction des idées dans la vie, ont effet analogue avec toute culture inférieure, dans la nature dégradante et suggérant sa dépendance de l'esprit. L'éthique et la religion diffèrent ici; que l'un est le système des devoirs humains qui viennent de l'homme;