Page:Nadar - Charles Baudelaire intime, 1911.djvu/84

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la préciosité : ça puait l’homme de lettres. Le vocable familier « pose », d’où les « poseurs », dut venir de là. Toute la bande affétée, contournée en convulsionnaires d’un nouveau Saint-Médard, grimaçant, comme d’uniforme, le même surfin clignement d’œil en signe de ralliement maçonnique contre le Philistin, l’œil « marcassin ».

Avec ces épileptiques, combien loin du sans-façon tout bonhomme, de la simplesse à la bonne franquette de mon autre bande de Bohème « la bande à Murger » et de notre « Société des buveurs d’eau », dont je ne méritai d’ailleurs que le titre de membre correspondant, sans doute parce que d’eux tous alors, j’étais le seul à ne pas boire de vin.

*

Ne m’aura-t-on pas trouvé un peu sévère ? Encore secrètement n’obéirais-je pas ici à quelque vieille rancune ? — Je me fouille…