Ouvrir le menu principal
Cette page n’a pas encore été corrigée


ciel, comme ceci, monsignor, elle poussa un gros soupir et fit le signe de la croix, nous donnant à entendre par cette mimique qu’elle avait molta pieta. À ce moment, les gardiens la surprirent. On lui rabattit son voile avec force jurons, on nous allongea quelques bourrades et nous dûmes, fort penauds, nous éloigner de notre amie.

“ Quelques heures après, on entrait en rade de Tripoli. Nous fûmes vendus à un marchand d’esclaves et les pirates allèrent boire et jouer dans les cabarets du port les beaux deniers dont s’était monnayée notre liberté. ”


Les exigences de l’estomac et les règles du bord interrompent ce récit au moment même qu’il allait devenir intéressant.

À cet endroit de la narration que me faisait Zambinelli, la cloche sonna, appelant à souper les voyageurs. Vous descendîmes dans l’entrepont. Le soleil se couchait et de longs rayons sanglants pénétraient par les hublots, empourprant la figure des convives. Je touchai à peine aux mets, d’ailleurs grossiers, qu’on nous servit dans les écuelles de terre. Quant à mon compagnon, son visage expressif reflétait une infinie tristesse. Il garda le silence et n’avala que quelques bouchées, poussant, entre chaque morceau, de profonds et douloureux soupirs. Il n’attendit pas la fin du repas, mais, se levant brusquement, il enjamba son banc et se dirigea à grands pas vers l’écoutille. La mélancolie du crépuscule influait sans doute sur sa sensibilité troublée par les pénibles souvenirs qu’il venait d’évoquer. Je le suivis sur le pont et, comme il s’était laissé tomber sur le rouleau de cordes, je repris place à ses côtés et attendis qu’il voulût bien terminer son histoire.