Page:NRF 14.djvu/828

Cette page n’a pas encore été corrigée

822 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

, place, sinon près d'elle, et où est la vôtre, sinon près de moi ? — Mildred, un mot, un regard au moins 1

AusTiN. — Non, Guendolen, je fais écho aux paroles de ThoTold. — Elle est indigne de....

Guendolen. — De nous deux ? Si vous aviez parlé après avoir réfléchi, et si je vous approuvais, si (pour mettre les choses au pire) vous, un soldat, tenu de faire vôtre la cause du Roi, et de la défendre et de montrer par votre exemple ce qu'est le droit et le tort, si vous, devant une femme pâle comme la mort et à qui vous pouvez venir en aide — même si ce n'était pas votre sœur, même si ce n'était pas Mildred — vous l'abandon- niez, et si moi, sa cousine, son amie ce matin, sa com- pagne de jeux hier, moi' qui ai mille fois dit ou pensé : « Je la servirai si je le puis », je me détournais à présent en disant : « Ah î non, cela signifiait seulement que je te servirais quand tu n'aurais besoin de personne, tant que cinquante personnes épieraient ton moindre désir, tant que toutes les langues chanteraient tes louanges, tant que des vies t'entoureraient, comme un rempart entre toi et le blâme, qui s'abattent si une voix rude, un œil sévère, une main brutale vient à rompre le cercle de leur admi- ration !» — Si nous parlions ainsi, si nous agissions ainsi, ce ne serait pas Mildred ici couchée qui serait indigne de nous envisager, ce serait nous qui serions

indignes de soutenir le regard de du dernier de vos

chiens ! Un chien ! mais, si on vous cassait cette épée à la face en pleine foule, si on vous arrachait ces insignes de la poitrine, si vous étiez rejeté de tous sous les huées et les mépris, votre chien trouverait le moyen de se fau- filer à travers vos insulteurs, de gagner sa place à votre

�� �