Page:NRF 14.djvu/42

Cette page n’a pas encore été corrigée

36 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

(un " panthéisme modeste *' comme le sien) et la tra- dition religieuse européenne. C'est donc à Erewhon qu'a lieu le miracle supposé et que les conséquences de ce miracle se déroulent aux yeux étonnés du pauvre homme à qui on l'attribue. C'est en partie grâce à M. Bernard Shaw que Butler trouva l'occasion de publier ce livre dans des conditions plus avantageuses pour lui et plus honorables pour le public et les éditeurs anglais que celles dans lesquelles avaient paru tous ses autres livres.

En même temps que Nouveaux Voyages à Erewhon Butler donnait une édition révisée de Erewhon. Il en profitait pour introduire dans cet ouvrage un aperçu de sa théorie de La Vie et rHahitude et deux nouveaux morceaux satiriques (les chapitres sur Les droits des animaux et Les droits des végétaux). Il a tenu à dire, dans la Préface de cette édition, qu'il aurait voulu pouvoir supprimer certaines pages, dont il était " hon- teux ". Chose curieuse : ces pages sont précisément les premiers chapitres, ce début de roman d'aventures, ces descriptions des paysages de Nouvelle-Zélande qui servent si bien d'amorce pour amener le lecteur en Erewhon. — Ainsi, il terminait sa carrière littéraire "en Erewhon", comme il l'avait commencée. D'autres ouvrages restaient à l'état de projets : sur l'Italie ; sur Tabachetti ; peut-être un nouveau livre sur le Transfor- misme ou un appendice à La Femme auteur de FOdyssèe. En tout cas il laissait cinq tomes ' de notes manuscrites sur tous les sujets qu'il avait abordés au cours de sa vie,

^ Ces tomes contiennent les notes choisies par lui-même dans les Carnets de poche 011 il les jetait. D'oîi le nom de Carnets donnés à ces tomes et au voljme qu'en a extrait M. H. F. Jones {19 12).

�� �