Page:NRF 13.djvu/558

Cette page n’a pas encore été corrigée

550 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

LAD Y U. — Ce n'est pas un mauvais moyen de faire couler à l'oreille de qui de droit les choses que soi-même on ne peut pas dire.

COUFONTAINE. — Vous me percez de part en part.

SICHEL. — Je crains que Pensée ne perde sa ga- geure.

COUFONTAINE. — Bah ! Ils se retrouveront toujours. On va loin dès qu'on se laisse conduire par quelqu'un qui ne voit pas clair. {A Orso.) Qu'en dites- vous, Florentin? qu'en dites-vous, noir Ingénieur ?

ORSO. — Je m'en vais. Il y a trop de secrets ici ce soir, et trop de trahisons.

Je vais régler mon instrument. Il y a dans ce concert d'eaux jasantes que j'ai distribuées de toutes parts dans la nuit quelque chose de trop rapide et plein de perfidie ! Il est temps que je leur donne un petit tour de clef.

A peine avons-nous commencé à penser ou dire quelque chose que leur pente s'en empare et c'est nous qui parlons déjà, persuadés que c'est leur murmure encore.

// sort.

LE PRINCE. — L'eau qui tombe sur de l'eau et la grande masse grave

Des cloches quand elles s'éveillent toutes ensemble, le matin et le soir au moment de VAve Maria, comme des Anges confus, et à midi,

Voilà ce que je n'entendrai plus demain !

COUFONTAINE. — Et voilà le bruit que vous voudriez faire taire, Milady ?

LADY U. — A Dieu ne plaise ! Je suis bonne catho- lique.

�� �