Page:NRF 12.djvu/60

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
54
LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

des atrocités ici ? Je ne t’envoie pas d’histoires, quoique j’en aie déjà trois, ça coûte tant ! Enfin voilà !

bon revoir, tu verras ça,
Rimb.

Prochainement je t’enverrai des timbres pour m’acheter et m’envoyer le Faust de Goethe, biblioth. populaire. Ça doit coûter un sou de transport.

Dis-moi s’il n’y a pas de traduction de Shakespeare dans les nouveaux livres de cette biblioth..

Si même tu peux m’en envoyer le catalogue le plus nouveau, envoie.

R.


II


Février 75.

Verlaine est arrivé ici l’autre jour, un chapelet aux pinces… Trois heures après on avait renié son dieu et fait saigner les 98 plaies de N. S. Il est resté deux jours et demi, fort raisonnable et sur ma remonstration s’en est retourné à Paris, pour, de suite, aller finir d’étudier là bas dans l’île.[1]

Je n’ai plus qu’une semaine de Wagner et je regrette cette argent (sic) payant de la haine, tout ce temps foutu à rien. Le 15 j’aurai une Ein freundliches Zimmer[2] n’importe où, et je fouaille la langue avec frénésie, tant et tant que j’aurai fini dans deux mois au plus.

  1. Rimbaud veut dire sans doute : en Angleterre.
  2. Une chambre agréable.