Page:Musset - Premières Poésies Charpentier 1863.djvu/28

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Si nous en tirons un. — Le seigneur Rafael !
Nul n’est plus magnifique et plus grand sous le ciel !

Exeunt.
Rafael est apporté, une guitare cassée à la main.
Rafael.

Ouf ! — A-t-on pas trouvé là-bas une ou deux femmes
Dans la mer ?

Deuxième matelot.

Dans la mer ?Oui, seigneur.

Rafael.

Dans la mer ? Oui, seigneur.Ce sont deux bonnes âmes.
Si vous les retirez, vous me ferez plaisir.
Ouf !
Il s’évanouit.

Deuxième matelot.

Ouf !Sa main se roidit. — Il tremble. — Il va mourir.
Entrons-le là dedans.

Ils le portent dans une maison.
Troisième matelot.

Entrons-le là dedans.Jean, sais-tu qui demeure
Là ?

Jean.

Là ?C’est la Camargo, par ma barbe, ou je meure !

Troisième matelot.

La danseuse ?

Jean.

La danseuse ? Oui, vraiment, la même qui jouait
Dans le Palais d’Amour.

Palforio, rentrant.

Dans le Palais d’Amour.Messeigneurs, s’il vous plaît,
Le seigneur Rafael est-il hors, je vous prie ?

Troisième matelot.

Oui, monsieur.