Page:Musset - Œuvres complètes d’Alfred de Musset. Comédies II.djvu/218

Cette page a été validée par deux contributeurs.


TRADUCTION
DU LIVRE XV
DES CHRONIQUES FLORENTINES


La nuit était venue que le destin avait marquée pour être celle de la mort malheureuse du duc Alexandre. Ce fut entre cinq et six heures, le samedi d’avant l’Épiphanie, et le 6 janvier de l’année 1536 (selon la manière de compter le temps des Florentins, qui prennent pour la première heure du jour celle qui suit le coucher du soleil). Le duc n’avait pas encore achevé sa vingt-sixième année. Cette mort, dont on a parlé et écrit diversement, je la raconterai avec la plus entière véracité, en ayant entendu le récit de la bouche même de Lorenzo, dans la villa Paluello, située à huit milles de Padoue, ainsi que de la bouche même de Scoronconcolo, dans la maison des Strozzi à Venise. Si l’on peut parler d’un tel fait avec certitude, c’est assurément lorsqu’on le tient de ces hommes, et non d’autres, en supposant qu’ils l’aient voulu raconter sans mentir, comme je pense qu’ils l’ont fait. Mais il est nécessaire de commencer par donner quelques détails sur la vie et les mœurs dudit Lorenzo.

Il naquit à Florence en 1514, le 24 mars. Son père était