Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Marianne.
C’est une fâcheuse affaire sans doute, et votre cœur en doit ressentir un vide effroyable.
Octave.
Un vide que je ne saurais exprimer et que je communique en vain à cette large coupe. Le carillon des vêpres m’a fendu le crâne pour tout l’après-dînée.
Marianne.
Dites-moi, cousin, est-ce du vin à quinze sous la bouteille que vous buvez ?
Octave.
N’en riez pas ; ce sont les larmes du Christ en personne.
Marianne.
Cela m’étonne que vous ne buviez pas du vin à quinze sous ; buvez-en, je vous en supplie.
Octave.
Pourquoi en boirais-je, s’il vous plaît ?
Marianne.
Goûtez-en ; je suis sûre qu’il n’y a aucune différence avec celui-là.
Octave.
Il y en a une aussi grande qu’entre le soleil et une lanterne.
Marianne.
Non, vous dis-je, c’est la même chose.
Octave.
Dieu m’en préserve ! Vous moquez-vous de moi ?