En voilà assez. Dites à celui qui vous envoie qu’il perd son temps et sa peine, et que, s’il a l’audace de me faire entendre une seconde fois un pareil langage, j’en instruirai mon mari.]
- Elle sort.
Eh bien ! Ciuta, qu’a-t-elle dit ?
Plus dévote et plus orgueilleuse que jamais. Elle instruira son mari, dit-elle, si on la poursuit plus longtemps.
Ah ! malheureux que je suis, je n’ai plus qu’à mourir. Ah ! la plus cruelle de toutes les femmes ! Et que me conseilles-tu, Ciuta ? Quelle ressource puis-je encore trouver ?
Je vous conseille d’abord de sortir d’ici, car voici son mari [qui la suit.]
- Ils sortent. — Entrent Claudio et Tibia.
Es-tu mon fidèle serviteur, mon valet de chambre dévoué ? Apprends que j’ai à me venger d’un outrage.
Vous, monsieur ?
Moi-même, puisque ces impudentes guitares ne ces-