Page:Moret - L’emploi des mathématiques en économie politique.djvu/87

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

préface de la seconde édition de sa Theory un éclatant hommage à l’œuvre économique du mathématicien français. Il est d’ailleurs intéressant de signaler que c’est surtout à l’étranger[1], en Angleterre et aux États-Unis notamment, que s’est établie la réputation de A. Cournot en tant qu’économiste. C’est ainsi qu’un long article lui est consacré dans le {{lang|en|Dictionary of political economy}} de R.-H. Inglis Palgrave, et que ses Recherches ont eu le rare honneur d’être traduites en Anglais[2], alors que son nom était presque oublié en France et que son livre était devenu introuvable en librairie.

L’ingénieur des Ponts et Chaussées, Étienne-Juvénal Dupuit, est bien connu comme économiste. Néanmoins ses œuvres ne tiennent pas une place très considérable parmi celles dont nous nous occupons ici, car, bien que cet auteur eût une grande habitude des mathématiques (ses ouvrages techniques le prouvent), il ne s’est guère soucié en général de faire appel à cette science dans ses recherches économiques. On lui doit cepen-

  1. Voir cependant l’article de M. A. Aupetit dans le numéro de mai 1905, entièrement consacré à Cournot, de la Revue de métaphysique et de morale.
  2. Cette traduction faite par M. N.-T, Bacon et publiée à New-York en 1897, dans la collection des Economie Classics éditée par W.-J. Ashley, est en quelque sorte aujourd’hui la meilleure édition des Recherches. Le traducteur a, en effet, pris soin de rectifier les erreurs qui s’étaient glissées dans l’œuvre originale, à l’exception pourtant de deux d’entre elles, dont la rectification aurait sérieusement affecté les raisonnements et qui portent respectivement sur les formules (6) de la page 122 [140 de l’original], dans lesquelles devrait être remplacé par zéro, et sur deux inégalités de la page 158 [183 de l’original] dont le sens devrait être renversé (Cf. pp. vi et vii de la préface, due à M. Irving Fisher de la traduction en question). — Il existe également une traduction en italien des Recherches (Biblioteca dell’ economista, 3e série, vol. II, Turin, 1878), mais elle n’offre pas les avantages de la traduction anglaise.