Page:Montaigne - Journal du Voyage en Italie, 1774, vol1.djvu/23

Cette page a été validée par deux contributeurs.
ix
Préliminaire.

core plus difficiles à lire, c’étoit principalement l’ortographe qui ne peut être plus biſarre, plus déſordonnée & plus diſcordante qu’elle l’eſt dans tout le Manuſcrit. Il a fallu de la patience & du tems pour vaincre ces difficultés. Enſuite la nouvelle copie a été bien collationée & vérifiée ſur l’original ; M. Capperonnier lui-même y a donné les plus grands ſoins.

Cette copie remiſe à l’Editeur, il a vu la néceſſité d’y joindre des notes, ſoit pour expliquer les vieux mots qui ne ſont preſque plus entendus, ſoit pour éclaircir l’hiſtorique, & faire connoître, autant qu’il étoit poſſible, les perſonnages dont parle Montaigne ; mais les notes qu’on y a miſes ne ſont