Page:Montaigne - Essais, Musart, 1847.djvu/262

Cette page n’a pas encore été corrigée
256
ESSAIS DE MONTAIGNE.

hors la science, il n’y avait pas beaucoup d’excellence en son âme : il était bon citoyen, d’une nature débonnaire, comme sont volontiers les hommes gras et gausseurs, tel qu’il était ; mais de mollesse et de vanité ambitieuse, il en avait, sans mentir, beaucoup. Et si ne sais comment l’excuser d’avoir estimé sa poésie digne d’être mise en lumière. Ce n’est pas grande imperfection que de faire mal des vers ; mais c’est imperfection de n’avoir pas senti combien ils étaient indignes de la gloire de son nom. Quant à son éloquence, elle est du tout hors de comparaison : je crois que jamais homme ne l’égalera.

Le jeune Cicéron, qui n’a ressemblé son père que de nom, commandant en Asie, il se trouva un jour en sa table plusieurs étrangers, et entre autres Cestius, assis au bas bout, comme on se fourre souvent aux tables ouvertes des grands. Cicéron s’informa qui il était, à l’un de ses gens, qui lui dit son nom : mais, comme celui qui songeait ailleurs et qui oubliait ce qu’on lui répondait, il le lui redemanda encore, depuis, deux ou trois fois. Le serviteur, pour n’être plus en peine de lui redire si souvent même chose, et pour le lui faire connaître par quelque circonstance : « C’est, dit-il, ce Cestius, de qui on vous a dit qu’il ne fait pas grand état de l’éloquence de votre père, au prix de la sienne. » Cicéron, s’étant soudain piqué de cela, commanda qu’on empoignât ce pauvre Cestius, et le fit très-bien fouetter en sa présence. Voilà un mal courtois hôte !

Entre ceux mêmes qui ont estimé, toutes choses comptées, cette sienne éloquence incomparable, il y en a eu qui n’ont pas laissé d’y remarquer des fautes ; comme ce grand Brutus, son ami, disait que c’était une éloquence