Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome VI.djvu/284

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
274
additions et corrections

trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 29 a-30 d).

P. 334, l. 6. Le fabliau de Gauteron et de Marion se trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 48 d-49 a).

P. 334, l. 22. Les Contes secrets traduits du russe ont été publiés depuis dans les Κρυπτάδια, t. I (Heilbronn, 1883), p. 1-292.

P. 333, l. 14. Le Prestre qui abevete se trouve aussi dans le ms. fr. 1593 (fol. 171) de la Bibl. nat., sous le titre du Prestre qui fouti la fame au vilain ; mais l’écriture est si effacée que le ms. n’est pas utilisable.

P. 336, l. 25. Le Pescheor de Pont seur Saine se trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 27 a-28 a).

P. 341, l. 19 et 24. Sur l’identification de « Brilli » et de « Buesemoncel », voy. A. Héron, Trouvères normands (Rouen, 1885), p. 35.

P. 342, l. 4. Le fabliau de la Damoisele qui ne pooit oïr parler de foutre se trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 45 a-45 c).

P. 343, l. 2. La seconde version de la Damoisele qui ne pooit oïr parler de foutre a été publiée dans le t. V, p. 24-31.

P. 343, l. 14. Le fabliau de Pleine Bourse de sens se trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 35 b-37 c).

P. 359, l. 18. Le fabliau de Celle qui se fist foutre sur la fosse de son mari se trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 26 c-27 a).

P. 370, l. 3. Le Vilain Mire se trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 11 d-13 c).

P. 382, l. 13. La nouvelle de Bonaventure des Périers n’a qu’une ressemblance fort lointaine avec le fabliau de l’Evesque qui beneï le con.

P. 382, l. 20. Le Valet aus douse fames se trouve aussi dans le ms. Hamilton 257 (fol. 18 d-19 d).

P. 395, l. 5. Le Vilain qui conquist paradis par plait