Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome VI.djvu/283

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
273
additions et corrections

clers se trouve aussi dans le ms. Hamilton, 257 (fol. 10 d-11 d) et dans le ms. 354 de Berne (fol. 44 ro - 45 vo).

P. 304, l. 12 et 17. Il y a deux, et non trois versions de ce fabliau (voy. à ce sujet le t. V, p. 325) ; la seconde a été publiée dans le t. V, p. 83-94.

P. 310, l. 23. « Mielanz », localité disparue aujourd’hui, a donné son nom à une porte d’Arras, la Porte Méaulens (voy. Romania, t. IX, p. 496).

P. 314, l. 15. L’histoire du Meunier d’Arleux forme la IVe des Cent Nouvelles nouvelles.

P. 322, l. 23. Voyez, pour une imitation russe du Debat du c… et du c…, le t. III, p. 335.

P. 348, l. 32, aniaus, corrigez aviaus.

349, 14, agrius, corrigez à kius.

Tome troisième.

P. 54, l. 15, aimoit, lisez amoit.

64, 1, exploita, lisez esploita.

67, 14, etrivaine, corrigez estrivaine.

116, 13, recolhir, corrigez retolhir.

199, 7, avoier, rétablissez amoier.

214, 19, et p. 402, l. 2, aorce, lisez à orce.

248, 20, cremue, corrigez crenue.

265, 27, estanceüre, corrigez estauceüre.

267, 25, estanciée, corrigez estauciée.

289, 16. Le Mantel mautaillié a été publié à nouveau depuis notre édition par M. F. A. Wulff dans la Romania, t. XIV (1885), p. 343-380. M. Wulff a utilisé un nouveau ms. de la Bibliothèque nationale, nouv. acq. fr. 1104 (fol. 48 vo-54 vo), qu’il faut ajouter aux six mss. que nous avons cités.

P. 327, l. 14. Le Chevalier à la robe vermeille se