Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome V.djvu/347

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
337
du cinquième volume

243 — * Voir dit ; ms., Voir dist.

262 — « ne » manque au ms.

268 — On lit dans le ms. : Jes copai à mon ostel.

278 — Ce vers manque dans le ms. de Berne ; nous l’avons restitué d’après le texte de Méon.

290 — * botée por la tresse ; ms., botées por les fesse.

311 — * tous ; ms. tout.

313 — * que sont ; ms. que ce sont.


Ce conte est une seconde version du fabliau des Tresces, publié précédemment dans notre quatrième volume (p. 67-81), auquel nous renvoyons (p. 236-238) pour les notes et rapprochements.


CXXV. — Du Prestre qui ot mere a force, p. 143.

A. — Paris, Bibl. nat., Mss. fr. 837, fol. 229 vo à 230 vo.

B. — Paris,» Bibl. nat.,» Mss. fr.» 19152, fol. 57 ro à 58 ro.


Le ms. B porte ce titre : « Du Prestre qui ot mere malgré sien. »


Publié par Barbazan, II, 47, et par Méon, III, 190-196, et traduit par Legrand d’Aussy, III, 117-121, sous le titre « Du curé qui eut une mère malgré lui. »


Vers 5 — B, noire et.

9 — B, Ne voloit.

10 — B, Que ele entrast en.

11 — B, cuiverte et.

12 — B, Or ot une amie.

15 — B, Et .II.

17 — B, Si ot.

18 — B, Assez en parole.