LXXIV
DU VILAIN MIRE
et Bibl. de Berne, Mss. 354, fol. 49 vo à 52 ro.[1]
adis estoit uns vilains[2] riches,
Qui mout estoit avers et chiches ;[3]
Une charrue adès avoit,
Tos tens par lui la maintenoit
D’une jument et d’un roncin[4] ;
Assez ot char et pain et vin[5]
Et quanques mestier li estoit,
Mès por fame que pas n’avoit[6]
Le blasmoient mout si ami[7]
Et toute la gent autressi[8] :
Il dist volentiers en[9] prendroit
Une bonne, se la trovoit[10] ;
Et cil dient qu’il li querront
La mellor que il troveront.
El païs ot .I. chevalier,
Viez hom estoit[11] et sanz moillier,
S’avoit une fille[12] mout bele
Et mout cortoise damoisele,
Mès por ce qu’avoirs li failloit,[13]
Li chevaliers pas ne trovoit
- ↑ LXXIV. — Du Vilain Mire, p. 156.
A. — Paris, Bibl. nat., Mss. fr. 837, fol. 139 ro à 141 ro.
B. — Bibl. de Berne, Mss. 354, fol. 49 vo à 52 ro.
Nous empruntons les variantes du ms. de Berne à la copie de la Bibliothèque nationale (coll. Moreau, 1720, Mouchet, 46), qui a pour titre : « Do Mire de Brai. »
Publié par Barbazan, I, 1 ; par Méon, III, 1-13 ; par Renouard dans Legrand d’Aussy, III, app. 1-5 ; analysé par Legrand d’Aussy, III, 1-11.
- ↑ Vers 1 — B, ert .I. vilains mout.
- ↑ 2-4 — B :
Qui trop avoit, mès mout fu chiches ;
.II. charrues ot et .VIII. bues
Qui totes erent à son hues. - ↑ 5 — B, Et .II. jumenz et .II. roncins.
- ↑ 6 — B, et blez et vins.
- ↑ 8 — B, qu’il ne prenoit.
- ↑ 9 — B, ses amis.
- ↑ 10 — B, do pais.
- ↑ 11 — B, Tant qu’il lor dit qu’il.
- ↑ 12 — B, s’il la savoit.
- ↑ 16 — B, Qui estait viauz.
- ↑ 17 — B, Qui une fille avoit.
- ↑ 19-24 — Ces vers manquent à B.