Pour reposser et pour dormir
Tout bielement et par loisir.
Mais autrement iert k’il[1] ne cuide,
Car dame Avinée s’est mute
Moult durement à noise faire ;
Qui dont l’oïst noisier et braire,
Tenchier et estriver au Prestre :
« Haï ! Haï ! Sire Selvestre,
Com vous avés bien pourcachie
La honte qui vous est venie[2],
Que vostre amie avés perdue
Et vostre nièche avés vendue,
Pour avoir, à .I. estrange homme.
Tout li cor saint qui sont à Romme
Puissent le vostre cors confondre !
On vous devroit ardoir ou tondre
Com fol, et baillier grant machue. »
Dont a tel caut que trestout sue
Li faus[3] Prestres de fine honte.
Dame Avinée tout li conte
Sa mauvaisté et sa pesanche :
« Pour les plaies et pour le panche, »
Fait celle, « se femme n’estoie
Et à la honte ne perdoie,
Je diroie par tout le mont :
Vo convoitise vous confont,
Vo convoitise vous sousprent,
Vo convoitise vous esprent
Aussi com li fus fait la raimme.
Caitis et convoiteus se claime. »
Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/93
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1010
79
du prestre et du chevalier