Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/84

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
70
740
fabliau xxxiv

Que ne donnaisse pour puchele
Ou pour dame, quant elle est biele.
Geste est biele ; cui qu’il desplaise,
Se l’voeil avoir pour faire m’aise ;
715Va tost ; le[1] m’amainne et revien
Isnelement ; si feras bien. »
Dont s’en va cius et si s’en tourne ;
Dusque[2] la cambre ne séjourne.
Qui est fremée à la queville :
720« Ouvrés, ouvrés ! — Voi, par saintGille, »
Fait li Prestres ; « Maufés[3] te maine
Qui nous mes ores en tel paine.
— Non fais[4], ains m’envoie Mesire
A vous ; si vous sui venus dire
725Tantost, par boine destinée,
Si envoies dame Avinée,
La preus, la courtoise, la biele.
Par sainte Gietrus de Nivelle,
Jure Messires qu’il le veut. »
730Or est plus dolens qu’il ne seut
Li Prestres, et plus se démente ;
Dieu jure qu’i toute sa rente
Ameroit mieus avoir donnée
Que jà eust dame Avinée ;
735Diu jure fort, et si entreuvre[5]
L’uis, et à l’Escuier descuevre
Trestout son boin et son courage :
« Amis », fait-il, « moult grant folage
Pense vos sires, qui m’amie
740Veut avoir. Il n’en ara mie, »

  1. 715 — * le ; ms., si le.
  2. 718 — Dusqu’à, lisez Dusque.
  3. 721 et 1107 — Maufès, lisez Maufés.
  4. 723 — fai, lisez fais.
  5. 735 — * entreuvre ; ms., entreuve.