Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/65

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
170
51
du prestre et du chevalier

Li Prestres si le resalua
Et après si li demanda
D’ont il est, ne de quel païs.
Li Chevaliers n’est esbahis :
145« Chevaliers sui d’estranges terres ;
De tournoiier vieng pour conquerre ;
S’ai perdu, si com il avint,
A preudomme com[1] il avient,
A honneur pour querre los[2].
150— Or auroie jà escalos »,
Fait li Prestres, « se je voloie »,
Ki ert chains de pute coroie.
Et si ert fel et deputeaires.
Et li Chevaliers deboinaires
155Respont : « Sire, jà Dieu ne plache[3]
Que vos avoirs nul bien me faiche
S’au double n’en raves du mien,
Riches hons[4] sui, ce sachiés bien :
Je tieng encore tout du mien
160Le montant de XV castiaus,
Boins et rices, et gens, et biaus.
Et autres viles, qui sont moies.
..............
N’a pas de là jusques ichi
165.XV. liues, je vous affi,
Mais herbregiés moi anuit mais.
— Dans Chevaliers, tenés me en pais, »
Fait le Prestres, « aies vo voie,
Car nului ne herbergeroie.
170Nès le Roi, s’il ert chi venus ;

  1. 148 — * com; ms., si com.
  2. 149 — Le vers serait régulier en lisant pour conquerre los.
  3. 155 — Il faut corriger : Dieu ne plache.
  4. 158 — homs, lisez hons.