A la dame dist : « Je m’en vois,
Mais ke n’en aïés irois,
Car il est plus de mie nuit ;
Je revenrai encore anuit.
— Quant vous poés, si revenés, »
Et dist la dame, « à Diu alés. »
Jakès en est dou lit partis.
Si s’est rechauciés[1] et viestis ;
Gieut cuide avoir o la pucele ;
On li a cangiet le merielle,
A Mousèt en est retornés.
Qui dehors l’uis est akeutés :
« Vien chà, amis, errant jesir ;
Je vuel le porcel deservir.
.V. fois ai fait ; bien vous[2] hastés ;
Or il para quel le ferés. »
Che dist Mousès : « Que dirai jou,
Quant je venrai[3] en la maison ? »
Et cil a dit : « Au lit alés ;
Se vous chouciés dalé son lés ;
Ne dites mot, mais taisiés vous ;
Jà nel’ saura par nul de nous[4].
Faites de li vos volentés. »
A tant en est Mousès tornés,
Et vint au lit ; si se despoulle ;
Maintenant o la dame chouce.
.V. fois li fist en molt poi d’eure.
A tant Mousès plus n’i demeure[5] ;
Congiet a pris, si se viesti ;
La dame croit, saciés de fi,
Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/53
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
260
39
le meunier d’arleux