Publié par Méon, IV, 181-187, et donné en extrait par Legrand d’Aussy, IV, 299-300, sous le titre de : « De la Dame et du Curé ».
Vers 57 — * establer ; ms., entabler.
109 — * sa ; ms., ses.
111 — * en s’anfance ; ms., es anfance.
122 — Ce vers manque dans le ms., et a sans doute été suppléé par Méon.
155 — « Et » manque au ms.
Ce conte se retrouve dans les Nouveaux Contes à rire, dans les Contes du sieur d’Ouville, etc., etc.
Publié par Sir Francis Palgrave, Londres, 1818 ; par De la Rue, Essais historiques sur les bardes, les jongleurs, etc., 1834, I, 285-298 ; et par M. Fr. Michel, à la suite de la Riote du monde, 1834, p. 28-43.
Le ms. met toujours n à la place de u.
Vers 126 — ils, lisez il.
165 — Nous, lisez Nus.
208 — * Daheit ; ms., Dasscheit. — * vo ; ms., vostre.
271 — Il, lisez Yl.
427 — * Fols, ms., Fole.
L’Explicit n’existe pas dans le ms.