Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/335

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
321
du second volume


XXXVI. — Dou povre Mercier, p. 114.

Publié par Barbazan, I, 27 ; par Méon, III, 17-25, et traduit par Legrand d’Aussy, III, 93-98.


Vers 13 — Totes, lisez Tote. — * malveisse ; ms., malveisses.

14 — leur, lisez lour.

20 — besasse, lisez beasse au sens de bagasse, servante.

23 — * mon ; ms., son.

24 — a, lisez ai.

28 — * Et son avoinne ; ms., S’avoinne. Il faudrait corriger plutôt : Ses avoinnes.

32 — * close ; ms., rose.

77 — Seignor, lisez Seigneur.

91 — * si ; ms., su.

108 — su, lisez tu.

109 — bien, corrigez combien ; le ms. porte : por que bien donesses.

133 — Vers faux.

139 — * pranderoit ; ms., prandroit.

141 — * leu ; ms., lue.

152 — * nus ; ms., nuns.

164 — Ne faut-il pas corriger vo seignour ?

182 — * Sires ; ms., Sire.

184 — « mout » manque au ms.

193 — Corrigez de la memoire.

210 — Mausfuès, lisez mausfués.

214 — Dist, lisez Dit.

218 — Dans ce vers faux on peut corriger « sera » en ert.

219 — * que ; ms., qui.

224 — * teignist; ms., teignest.