Publié par Barbazan, I, 27 ; par Méon, III, 17-25, et traduit par Legrand d’Aussy, III, 93-98.
Vers 13 — Totes, lisez Tote. — * malveisse ; ms., malveisses.
14 — leur, lisez lour.
20 — besasse, lisez beasse au sens de bagasse, servante.
23 — * mon ; ms., son.
24 — a, lisez ai.
28 — * Et son avoinne ; ms., S’avoinne. Il faudrait corriger plutôt : Ses avoinnes.
32 — * close ; ms., rose.
77 — Seignor, lisez Seigneur.
91 — * si ; ms., su.
108 — su, lisez tu.
109 — bien, corrigez combien ; le ms. porte : por que bien donesses.
133 — Vers faux.
139 — * pranderoit ; ms., prandroit.
141 — * leu ; ms., lue.
152 — * nus ; ms., nuns.
164 — Ne faut-il pas corriger vo seignour ?
182 — * Sires ; ms., Sire.
184 — « mout » manque au ms.
193 — Corrigez de la memoire.
210 — Mausfuès, lisez mausfués.
214 — Dist, lisez Dit.
218 — Dans ce vers faux on peut corriger « sera » en ert.
219 — * que ; ms., qui.
224 — * teignist; ms., teignest.