Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/319

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
305
du premier volume

106 — * meü ; ms., neü.

156 — deffi, lisez desfi.

157 — deffent, lisez desfent.

183 — deffendez, lisez desfendez.

185 — deffendre, lisez desfendre.

246 — leens, lisez leenz.

266 — esprouvé, lisez esprové.

272 — aimée, lisez amée.

Ce fabliau a été imité très-souvent. La première partie du conte se retrouve dans les Cent Nouvelles nouvelles (nouv. 53) ; les autres conteurs, Pecorone, Straparole, Bandello, etc., ont changé l’ordre des aventures.


XXIV. — Le Flabel d’Aloul, p. 255.

Publié par Barbazan, II, 252 ; par Méon, III, 326-357 ; et donné en extrait par Legrand d’Aussy, IV, 201-203.


Vers 1 — veult, lisez veut.

77 — conois, lisez connois.

129 — sorvengne, lisez sorviengne.

205 — defferm, lisez desferm.

214 — descent, lisez destent.

384 — Hersent, lisez Hersens.

386 — voix, lisez voiz.

411 — menace, lisez manace.

415 — deffendre, lisez desfendre.

482 — prestres, lisez prestre.

484 — prestre, lisez prestres.

493 — Efforciez, lisez Esforciez.

499 — efforcent, lisez esforcent.

509 — emporte, lisez en porte.