Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/230

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
216
48
fabliau l

Si ke n’i out une contredit.
20Li chevaler ad grant delit
De user sun tens en juer,
En venerie et en river.
Sovent haunta il[1] les esturs ;
Ilekes[2] receut les honurs ;
25Chevals conquist, armes gaina,
E la dame pur li preia.
Kaunt vint à l’oshtel sojorner,
Dune se joyna à sa muler[3] ;
Une n’i out entre eus mesparlé,
30Car pleins furent de charité.
Assez aveient terres e feuz ;
L’un vers l’autre fud druz e pius,
E fu la dame bele e gente :
Tant bele n’aveit entre trente.
35Bele fud la dammoisele,
Mès la dame fud cent fez plus bele ;
De beauté poer ne avoit.
La dammoisele bele estoit.
Quei vus irrei plus eslongner
40De lur beauté sermoner ?
Assez fu l’une e l’autre bele,
Mès meins remist à dammoisele[4].
En cele vile, si com sout estre,
Estoit un vicaire, un prestre,
45Que fud prodomme en sa manere.
Ne fud ne[5] glotun ne lechere,
Bien ama Deu e seinte Esglise
E bien sustint le sien[6] servse.

  1. 23 — « il » manque au ms.
  2. 24 — * Ilekes ; ms, Ilek.
  3. 28 — * muler ; ms., mulier, qui n’est pas la forme anglo-normande.
  4. 42 — Le ms. porte : Mès le meins remist à la dammoisele.
  5. 46 — « ne » manque devant « glotun ».
  6. 48 — « sien » manque au ms. — servse, lisez service.