Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/18

Cette page a été validée par deux contributeurs.
4
73
fabliau xxx

D’or et d’argent puis qu’il vous fust
D’autrui que de moi gréust[1].
75Quant tu ensi m’en veus cacier
Je ne me sai ù pourquachier.
Au jor que pour toi me démis
Perdi l’avoir et mes amis ;
Mais prier t’en vuel d’une cose
80Pour chou que nus hom ne t’en cose :
Je suis molt debrisiés et vius
Et, cant cacier m’en vius[2]
De ton ostel et m’en eslonges,
Je pri c’une robe me donnes,
85Et si n’ai cauces ne soulers
Trop seroit mauvais li allers. »
Cis respont : « De chou ne m’en caut,
Encore avés vous trop de caut.
Ce poise moi que tant vivés.
90Jamais par[3] moi nul bien n’arés ;
Ne paierai mais vostre escot.
— Biaus fius, donne moi un surcot
Que tu as de tes vieles[4] roubes
Ou une de tes vieles[4] houces,
95Dont tu fais tes chevax couvrir.
Après me fais ton huis ouvrir ;
J’irai à Diu, quant il te plaist,
Que plus oïant de moi te laist.
— Hé ! » fait-il, « n’en puis escondire.
100Alés laiens à mon fil dire
Qu’il vous doinst une houce viés ;
Si en cuuevre et teste et piés. »

  1. 74 — Ne faut-il pas corriger gré eüst ?
  2. 82 — Il faudrait corriger : Et, cant tu me cacier en vius.
  3. 90 — * par ; ms., pour. — arés ; ms., avés.
  4. a et b 93 et 94 — Pour la régularité de ces vers il faut corriger « viés » en vieles.