Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 4.djvu/266

Cette page n’a pas encore été corrigée

·_ 162 LIVRE Ill, ICHAPITBE XIV} É s'int1·oduire dans Rome sans quelque appréhension _ 'mêlée de prévoyance instinctive. Caton appelait sans v t façon Socrate uu bavard, un révolutionnaire justement · condamné pour attentat envers _les croyances et les i ..dieux`de sa patrie; e_t quant à ceux des Romains qui _ · osaient s’adonn`er aux études rpbilosopbiques. Eunius semble s’être fait l’interprète exact de leurs opinions, ' ` si De la philosophie! soit ·: jîeu veux un peu, n1ais je , ne la veux pasitoute.`Il est bon dela déguster, mais nou ‘ des'y plongerll ··_ A I ‘ V _ . Les maximes poétiques, les conseils sur l’art oratoire se rencontraient aussi parmi les écrits de Caton l’ancieu. . On peut croire que ces livres constituaient comme la A · _ quintessencehou, sion l’alme mieux,_ comme le càpztt mortuum 2 de la rhétorique et de la`pl1ilosoplne grecques · à Rome, Les sources ouil a directement puisé pour · _ i son livre sur les mœurs [carmen dclmoribusl u’étaie11t _ « autres que les antiques mœurs 'des ancêtres qu’i| "pré- ' conise parsdessus tout, et probablement aussi que les " _ écrits moraux dejl’école pythagoricienne; Quant àses ous · ' ` nages sur Part oratoire, il avait puisé dans Thucydidc, i etiplus particulièrement dans les barangues de Démos- t thenes,·, dont il avait fait une etude assidue, Il semble qlïtê P9L1!§‘?!PPl"ëCiQ1“ l’€S[>I`i¢ U l¢$ tendances @6 C6 mfmîtël, _ Ã È il suffise de se rappeler la règle d'or, qu’il indique à _· l l’erateur,'règ1etantprônëe par la postérité; « rem ww _- · ê>èr!>àls¢qu¢ntw?·`»—Ilavaite¤ autre écrit<les1ivresm*o· ' · l V · *»[PhiL0sbphari est mihi necesse; at paucis, nam omnino hmid placez; -' ‘ Deguslcmdum ex eq, non in eam ingurgitandum‘cen5e0. ' . ' ‘ - (I\Ie0pt0lem34s.)] .

  • [Résidu ou précipité chimique.]` I . _ ' ·

” [· Possédez votre sujet; les mots viendront! .... » · · V- l` , ` ' 'Ce que.·L.. g |’on conçoit bien, s’énonce clairement. »‘ · · · - · V - Et les mots, · pour lelclirc, arrivent aisemantl —· . ` a ditnuue Beiieeu su neraphrasant le i>rëe¤m¢· —« ·l1!pe¤se,Ãi\scm, · ` et la parole suit ¤. s dit aussi Féuelun àveeuue precision tome caro? `. nicnrw.] _ ' ~ ' _ o ·, `_ ,