Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 2.djvu/317

Cette page n’a pas encore été corrigée

.‘ ` . I. L’AH’l`_ET LA' SCIENCE 4 _ 313 _ ii " La jurisprudence et la grammaire commençant jà L'iustruetien. fleurir; l’il`1Sl.l`UCl«lOl]'éléfïlfêtlilîlifê, qui remontait déja à _ _ ° l’époque précédente, dut en ·recevoir_une certaine im~ ' pulsion. Le livre d’Homère,· le plus ancien des livres _ _ _ grecs; le Code des XII Tables,·le plus ancien écrit romain, _ · . ont été, chacun dans leur patrie respective, la Base de ' '· ` - ¤ G ! i I ' . renseignement, Les enlants de Rome eurent a apprendre . · pa1· cœur, c`était là leur prineipale étude, le manucl- de ‘ I · droit civil et politique condensé dans les XII Tables; , ()ut1·e__les maîtres de lettres latines flitteratorcs), il y , avait aussi à Rome, depuisque la langue grecque y étai _ devenue l’indispensabIe_ auxiliaire du commercant * · de l’l1omme d’Etat, desïprofesseurs de langue grecque (grammatiei ‘), tantôt esclaves ou illl,€fld3llÈS,(iI1'Cil8i`_dU maison, tantôt instituteurs privés, qui enseiguaieut la _, » . lecture et l’ecriture grecques, soit cliez_ eux, soit au dw- .— _ micile de_ l’elève. Le bâtouavait son rôle dans l’éduç ` cation, comme à l’armée, commedans la police, nous ' · i n’avo_ns pas besoin de le dire?. L’éducation n’avait d’ailleurs_ pas encore franchrles degrés élémentaires; et . . ` nulle distinction sociale ne séparaitcle Romain instruit _· `· ` du·Bomain restéienorant. ‘·•. · ` ' · I U c> _ · http _,

  • Il y a entre'le litteralar et le grmnnwtieits, _la meme différence _- _

_ · que chez nous, entre le maître d‘ecole et le professeur proprementdit. ` Dans l'usage du parler ancien, le granwtaticuà etait le professeur de _ ' ` grec, jamais celui de la lanuue natale. ·Litteratus·est plus moderne; il . Z ` 'ne se dit jamais du maître d'ec0le, et signilie un homme lettre. - · _ *_Plaute nous montre un coin de la vie roznaine quand il dit la , · lionne vieille maniere d'elever les enfants :_ · _ ‘ ' ' _ ` · « [. . . ; . . . _. . Ubi revenisses tI0utum_ ` _ I _ Cincticulo prœcinçtus in setta apud mayistmtm nrlsideres; ` I · _ ‘ _ Quum librum tegeres, imam si peccztrtsses sullabmn,. ' _ ‘ , Fteret corium lztm·nzaeul0su_m, quant est nutrieis pulltmrt. `- · ` · · [Baechid, III, 3, 27 et s.] A ·. _ ' «,.}tevenu ala maison, tu te plaçziis `aupres du maitre sur ton esca- i -» . · _ ¤ beau; et, en courte tunique, tu lisais; et si tu mauquais d'une seule · _ » syllabe, il en cuisait ir tou dosyvergeté sous les coups ài l’égald’un » manteau denourriee! ·· _ . _ · A — _ . ,. ,