Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 2.djvu/255

Cette page n’a pas encore été corrigée

- R GUERRE ENTRE Rom; ET LE Rol PYRRÈUSA sisi

  • vont l’1E8is [Eéinb], aüdtlcssus d’Ancône § quant

[ aux colonies peuplées d’Itàliotès et non ènfertnées dans ` · _ . Ã, ces limités, telles que Seiie Gallicaet Arimimim au delà · de l’Apennin, ou Messine,én Sicile, elles étaient regardées | ·... _-,'- «4 ..i' •. . · ' ·— I .. . ·.. î ‘ L ·comme géographiquement placées en dehors de I Italie, —_ . alors même qu’elles faisaient partie de la coni`édéi‘ation, " · comme Ariminum; ou que, commepour Séna, leurs . liahitants avaient le droit de cité romaine. Encore moins L les cantons celtes d’au delà de l’Apennin, à supposer que · ` quelques-uns d’éntre euk fussent déjà tombés dans la _ clientèle de la République, pouvaient·ils être comptés _ ` comme appartenant à le contrée des Togati. La nouvelle Ãmïàîc ltalie touchait donc É1 l'unite politique, et elle marchait ai se latinise:. · ` rapidement à l’unité nationale. Déjà |es`Latins l’empor·· · tent; ils se sont assimilés les Sabins et les Volsques; et E 4 les cités latines se fondent partout sur le sol italique. · ' Les semences jetées se dévelopPent dans tous les sens`: ` en même temps qu’ils ont pris-la toge, tous les habitants- __° de cette vaste contrée n’auront 'plus un jour _qu’une· même langue, le Latin. Les B()l|illlllS ont le pressentiment _ · _. · `do leurs hautes destinées, etpour eux tous les contin—' " ._ gents fourn'is_par les fédérés Italiques sont désormais des · contingents Latins [latent nomintsj ‘Q · ‘ ‘ ' ` . localités appelées Ad Fines : l’une était située au nord d’Arezzo, sur la _ route de Florence, et l’antre, sur la côte prés de Livourne. Un peu au . - sud de cette dernière ville, on trouve encore lc gruisseau et le val de ` Vada, communément appelés fîume della ane, ralle della fine; (Tar- · . gionijfozzetti, Yiaggi,.4,Àâ3O). ' · .4 · A ` l A la véritéil h’en est point encore ainsi dans la. langue officielle. ` On trouvé l’exacte_ énumération des ltaliques dans la loi agraire · de·€i43, ligne 21 : [ceivis] Roraanus sociumve wtominisve Latini, quibus H1 av. J.-C. em formula tagalorum [mililes in terra Italia imperare s0lent] : de '— ' — ' même it la Ligne 29 les Latins y sont distingués des étrangers : Lati- ·nus... peregrimts. Enfin, on lit ce qui suit_dans le sénatus-consulte _ _ _ de_568, sur les Baechanales : Ne quis ceiais Romanus neue nominis Las 186, ‘ (ini neue socium qztisqnam *.;._Mais, dans le langage usuel, on supprime ` L · L ' "‘ [Sur la loi agraire, v. C. lnsc. Lat,, tf |,'pp. À9, 7ï'i'à_j06,n·· 200. Sur la ` . S. Ufdes Baccliaiinles, v. ibid.,_pp. 43, th, ns WG. -— M. Mommscn en donna les teintes et .Ics ‘co`inmentaircs.j _ '