Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 1.djvu/38

Cette page a été validée par deux contributeurs.
18
LIVRE I, CHAPITRE II

quelconque avec un peu de sûreté ou d’exactitude ; ou bien, comme le sabin, ils se sont totalement perdus, sauf peut-être quelques traces légères d’idiotismes conservés dans le latin provincial. Il suffira d’affirmer, en toute certitude, en s’appuyant sur les faits historiques et philologiques, que tous ils ont appartenu au groupe ombro-samnite, et que celui-ci, à son tour, plus voisin du latin encore que du grec, n’en avait pas moins son caractère et son génie tout particuliers. Dans les pronoms, et souvent aussi ailleurs, l’ombro-samnite met le p là où le romain emploie la lettre q (exemple : pis, pour quis), phénomène qui se retrouve dans toutes les langues sœurs, et tardivement séparées. C’est ainsi qu’au p celtique, bas-breton et gallois, se substitue le k dans le gaélique et l’irlandais. Le système des voyelles offre aussi ses particularités. Les dialectes latins, ceux du Nord surtout, altèrent les diphtongues, qui demeurent presque entières dans les dialectes du Sud : dans les composés, le romain affaiblit aussi la voyelle fondamentale qu’il conserve si fortement ailleurs. Les autres idiomes de sa famille, ne l’imitent point en cela. Chez ceux-ci, le génitif des noms en a se termine en as, comme chez les Grecs : à Rome, la déclinaison perfectionnée est en æ. Les noms en us finissent leur génitif en eis chez les Samnites, en es chez les Ombriens, en chez les Romains. Pendant qu’il demeure en pleine vigueur dans les autres dialectes italiques, le locatif tombe peu à peu en désuétude à Rome ; enfin, le latin seul a le datif du pluriel en bus. L’infinitif ombro-samnite en um est étranger aux Romains ; et pendant que les Osques et les Ombriens forment leur futur, comme les Grecs, au moyen de la racine es (her-est, en grec λέγ-σω), les Romains encore semblent l’abandonner tout à fait, et lui substituent l’optatif du verbe simple fuo, ou ses formations analogues, (ama-bo). Souvent, d’ailleurs, et, par exemple,