Page:Momas (Fuckwell), Débauchées précoces, 1900.djvu/143

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Voilà une rencontre qui me contrarie.

— Pourquoi cela ?

— De tiers, en dehors d’Agathe, je n’en voudrais pas.

— Si tu savais comme Clotilde est bonne, gentille.

— Je ne dis pas le contraire ; mais je me méfie de l’amitié d’une femme pour une fillette de ton âge.

— De quoi as-tu peur ? Que je parle ! Je t’ai promis et je le jure, jamais je ne causerai à personne de ce qui est entre nous.

— Bon bon, j’ai confiance en ta discrétion ; de mon côté, je te promets de faire tout ce qui dépendra de moi pour te distraire, afin que tu ne t’ennuies jamais.

— Tu es tout plein gentil, en parlant ainsi, et j’oublie ta méchanceté de cette nuit.

— Ma méchanceté !

En quittant le Bon Marché, Rita rayonnait ; elle eut dévoré de caresses Célestin. Quatre toilettes différentes, des chemises luxueuses, des bas, des