Page:Molière - Théâtre complet, 1922, tome01.djvu/103

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

C’était le vrai moyen d’acquérir sa tendresse ;
Et, comme pour résoudre avec votre maîtresse
Des biais qu’on doit prendre à terminer vos vœux,
Je voulais en secret vous aboucher tous deux,
Lui-même a su m’ouvrir une voie assez belle,
De pouvoir hautement vous loger avec elle,
Venant m’entretenir d’un fils privé du jour,
Dont cette nuit en songe il a vu le retour.
À ce propos, voici l’histoire qu’il m’a dite,
Et sur quoi j’ai tantôt notre fourbe construite.

LÉLIE

C’est assez, je sais tout : tu me l’as dit deux fois.

MASCARILLE

Oui, oui ; mais quand j’aurais passé jusques à trois,
Peut-être encor qu’avec toute sa suffisance,
Votre esprit manquera dans quelque circonstance.

LÉLIE

Mais à tant différer je me fais de l’effort.

MASCARILLE

Ah ! de peur de tomber, ne courons pas si fort !
Voyez-vous, vous avez la caboche un peu dure ;
Rendez-vous affermi dessus cette aventure.
Autrefois Trufaldin de Naples est sorti,
Et s’appelait alors Zanobio Ruberti ;
Un parti qui causa quelque émeute civile
Dont il fut seulement soupçonné dans sa ville
(De fait il n’est pas homme à troubler un État)
L’obligea d’en sortir une nuit sans éclat.
Une fille fort jeune et sa femme, laissées,
À quelque temps de là se trouvant trépassées,