Il faut que je t’attrape. Si je peux entrer dans la maison subtilement cependant que tu me chercheras, chacun aura bien son tour.
Eh bien, ne savois-je pas bien qu’elle n’étoit pas si sotte ? Elle est morte, et si elle court comme le cheval de Pacolet[1]… Ma foi, elle m’avoit fait peur tout de bon. Elle a bien fait de gagner du pied ; car, si je l’eusse trouvée en vie, après m’avoir fait cette frayeur-là, je lui aurois apostrophé cinq ou six clystères de coups de pied dans le cul, pour lui apprendre à faire la bête. Je m’en vais me coucher cependant. Oh ! oh ! je pense que le vent a fermé la porte. Hé ! Cathau, Cathau, ouvre-moi.
Cathau, Cathau ! Eh bien, qu’a-t-elle fait, Cathau ? et d’où venez-vous, monsieur l’ivrogne ? Ah ! vraiment, va, mes parens, qui vont venir dans un moment, sauront tes vérités. Sac à vin, infâme, tu ne bouges du cabaret, et tu laisses une pauvre femme avec des petits enfants, sans savoir s’ils ont besoin de quelque chose, à croquer le marmot tout le long du jour !
Ouvre vite, diablesse que tu es, ou je te casserai la tête !
Scène XII
Qu’est ceci ? Toujours de la dispute, de la querelle et de la dissension !
Eh quoi ! vous ne serez jamais d’accord ?
Mais voyez un peu, le voilà qui est soûl, et revient, à l’heure qu’il est, faire un vacarme horrible ; il me menace.
Mais aussi ce n’est pas l’heure de revenir. Ne devriez-
- ↑ Proverbe populaire.