cérémonie, afin de voir ensuite votre fille, et de conclure le mariage.
Tant de choses en deux mots ?
Oui. La langue turque est comme cela, elle dit beaucoup en peu de paroles. Allez vite où il souhaite.
Scène VII.
Ah ! ah ! ah ! Ma foi, cela est tout à fait drôle. Quelle dupe ! quand il auroit appris son rôle par cœur, il ne pourroit pas le mieux jouer. Ah ! ah !
Scène VIII.
Je vous prie, monsieur, de nous vouloir aider céans dans une affaire qui s’y passe.
Ah ! ah ! Covielle, qui t’auroit reconnu ? Comme te voilà ajusté !
Vous voyez. Ah ! ah !
De quoi ris-tu ?
D’une chose, monsieur, qui le mérite bien.
Comment ?
Je vous le donnerois en bien des fois, monsieur, à deviner le stratagème dont nous nous servons auprès de monsieur Jourdain, pour porter son esprit à donner sa fille à mon maître.
Je ne devine point le stratagème ; mais je devine qu’il ne manquera pas de faire son effet, puisque tu l’entreprends.
Je sais, monsieur, que la bête vous est connue.
Apprends-moi ce que c’est.