Où sont vos hardes ?
Je les ai laissées, avec mon valet, où je suis descendu.
Envoyons-les quérir par quelqu’un.
Non. Je lui ai défendu de bouger, à moins que j’y fusse moi-même, de peur de quelque fourberie.
C’est prudemment avisé.
Ce pays-ci est un peu sujet à caution.
On voit les gens d’esprit en tout.
Je vais accompagner monsieur, et le ramènerai où vous voudrez.
Oui. Je serai bien aise de donner quelques ordres, et vous n’avez qu’à revenir à cette maison-là.
Nous sommes à vous tout à l’heure.
Je vous attends avec impatience.
Voilà une connoissance où je ne m’attendois point.
Il a la mine d’être honnête homme.
Ma foi, monsieur de Pourceaugnac, nous vous en donnerons de toutes les façons : les choses sont préparées, et je n’ai qu’à frapper. Holà[1] !
Scène VII.
Je crois, monsieur, que vous êtes le médecin à qui l’on est venu parler de ma part ?
- ↑ Molière doit l’idée de cette scène à une nouvelle de Scarron, publiée dix-sept ans avant Pourceaugnac. Cette nouvelle est intitulée : Ne pas croire ce qu’on voit, histoire espagnole. 1652.