Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/531

Cette page n’a pas encore été corrigée

Veut qu’on la justifie, et j’en vais prendre soin.
C’est à quoi mon amour envers elle m’engage ;
Et des plus nobles chefs je fais un assemblage
Pour l’éclaircissement dont sa gloire a besoin.
Attendant avec vous ces témoins souhaités,
Ayez, je vous prie, agréable
De venir honorer la table
Où vous a Sosie invités.

Sosie
Je ne me trompais pas. Messieurs, ce mot termine
Toute l’irrésolution :
Le véritable Amphitryon
Est l’Amphitryon où l’on dîne.

Amphitryon
Ô Ciel ! puis-je plus bas me voir humilié ?
Quoi ? faut-il que j’entende ici, pour mon martyre,
Tout ce que l’imposteur à mes yeux vient de dire,
Et que, dans la fureur que ce discours m’inspire,
On me tienne le bras lié ?

Naucratès
Vous vous plaignez à tort. Permettez-nous d’attendre
L’éclaircissement qui doit rendre
Les ressentiments de saison.
Je ne sais pas s’il impose ;
Mais il parle sur la chose
Comme s’il avait raison.

Amphitryon
Allez, faibles amis, et flattez l’imposture :
Thèbes en a pour moi de tout autres que vous ;
Et je vais en trouver qui, partageant l’injure,
Sauront prêter la main à mon juste courroux.

Jupiter
Hé bien ! je les attends, et saurai décider
Le différend en leur présence.

Amphitryon
Fourbe, tu crois par là peut-être t’évader ;
Mais rien ne te saurait sauver de ma vengeance.