Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 1.djvu/291

Cette page n’a pas encore été corrigée

Et pour convaincre mieux tes discours d’injustice,
Veut qu’à tes propres yeux cet hymen s’accomplisse.

Valère

Ha ! C’est une impudence à me mettre en fureur :
Elle a donc perdu sens, foi, conscience, honneur ?




Scène V, 7




Albert

Hé bien ! Les combattants ? On amène le nôtre :
Avez-vous disposé le courage du vôtre ?

Valère

Oui, oui, me voilà prêt, puisqu’on m’y veut forcer ;
Et si j’ai pu trouver sujet de balancer,
Un reste de respect en pouvoit être cause,
Et non pas la valeur du bras que l’on m’oppose.
Mais c’est trop me pousser, ce respect est à bout :
À toute extrémité mon esprit se résout,
Et l’on fait voir un trait de perfidie étrange,
Dont il faut hautement que mon amour se venge.
Non pas que cet amour prétende encore à vous :
Tout son feu se résout en ardeur de courroux ;
Et quand j’aurai rendu votre honte publique,
Votre coupable hymen n’aura rien qui me pique.
Allez, ce procédé, Lucile, est odieux :
À peine en puis-je croire au rapport de mes yeux ;
C’est de toute pudeur se montrer ennemie,
Et vous devriez mourir d’une telle infamie.

Lucile

Un semblable discours me pourroit affliger,
Si je n’avois en main qui m’en saura venger.
Voici venir Ascagne : il aura l’avantage
De vous faire changer bien vite de langage,
Et sans beaucoup d’effort.




Scène V, 8




Valère

Il ne le fera pas,