Page:Mirabeau l'aîné - Erotika Biblion, 1867.djvu/201

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
179
L’AKROPODIE

 Ut celer aversis utere Parthus equis.
Mille modi Veneris : simplex minimique laboris,
 Quum jacet in dextrum semisupina latus.
Sed neque Phœbei tripodes, nec corniger Ammon
 Vera mugis vobis, quam mea Musa, canent.

(De arte amandi, lib. III.)[1]


Non content de ce raffinement de connaissances érotiques, bientôt, nouvel Héliogabale, toutes les parties du corps serviront à ses sales impuretés[2]. Mais quelle femme alors voudra se prostituer à de pareils dérèglements ? Uniquement créée pour la propagation, voudrait-elle éluder les fins de la nature, en se prêtant à d’aussi prodigieuses monstruosités ? Ou bien, se refusant aux infâmes fantaisies de son amant, et repoussant toute volupté par trop variée, n’aura-t-elle pas à craindre la correction un peu leste que le licen-

  1. Mais la belle Dionée : « Ce que tu rougis d’enseigner, me dit-elle, c’est ce que mon culte a de plus doux. » Que chaque femme apprenne donc à se connaître, et se présente aux combats amoureux dans l’attitude la plus favorable. La même posture ne convient pas à toutes. Que celle qui brille par les attraits de sa figure, s’étende sur le dos ; que celle, au contraire, qui s’enorgueillit de sa taille élégante, en offre à nos yeux toutes les richesses. Mélanion portait sur ses épaules les jambes d’Atalante : si les vôtres ont la même beauté, placez-les de la même manière. Trop petite, que votre amant devienne votre coursier : jamais Andromaque, dont la taille était démesurée, ne prit cette posture avec Hector. Trop grande, soutenez l’assaut, la tête penchée et les genoux appuyés sur votre lit. Si vos cuisses ont tout l’embonpoint de la jeunesse, si votre gorge est sans défaut, que votre amant debout vous voie obliquement étendue devant lui. N’ayez aucun scrupule de délier vos cheveux comme une bacchante thessalienne, et de les laisser flotter sur vos épaules. Si les travaux de Lucine ont sillonné de rides votre flanc, combattez, mais en Parthe, en tournant le dos. Ainsi le plaisir prend mille postures diverses ; mais la plus simple, la moins fatiguante pour vous, c’est de rester à demi-penchée sur le côté droit. Jamais les trépieds de Phœbus, jamais Jupiter Ammon n’ont rendu d’oracles plus sûrs que les vérités proclamées par ma Muse. (Traduction Héguin de Guerle.)
  2. Quis enim ferre possit principem per cuncta cava corporis libidinem recipientem, Æl. Lamprid., in Heliogab., c. 5.